ashtray.ru синтез искусств

Л.Решетняк. 8 очерков о феномене палиндрома...

РАКОХОД В УЧЕБНИКАХ ПОЛИФОНИИ И КОМПОЗИЦИИ XIX ВЕКА.

Обзор теоретических сведений о ракоходе в европейском му­зыкознании XIX века осуществляется в хронологическом поряд­ке. Он открывается французскими учебниками Ф.Фетиса, А.Рейхи и Л.Керубини.

В 1824 году в Париже вышел труд ученика Л.Керубини Фран­суа Фетиса (1784-1871) «Трактат о контрапункте и фуге» («Traite du contrepoint et de la fugue»). Автор упоминает о ракоходе в 6-й и 7-й главах третьей части своей книги. Параграф 212 6-й главы по­свящён ракоходному контрапункту и содержит краткое определе­ние и два нотных примера (двух- и трёхголосный), иллюстрирую­щие эту технику. В параграфе 2136-й главы описывается ракоход-ный канон с помощью трёх нотных образцов в двух-, трёх- и четы-Рёхголосии.

7-я глава «Контрапункт в ракоходном движении и обращении» состоит из параграфа 214, в котором содержится три зеркально-

ракоходных примера: двух- и четырёхголосный принадлежат са-мому Ф.Фетису*, а трёхголосный он заимствовал у своего учителя Л.Керубини (из сборника Сольфеджио) для консерватории. При-мер 40.

Для наглядности приёма Ф.Фетис печатает фразу, указывающую-на метод исполнения под нотами «верх ногами» - «retrournez  le  livre», и читателю приходится перевернуть книгу, чтобы прочесть указа­ние и увидеть новый вариант нотного текста. Пример 41.

* - Четырёхголосный нотный пример из параграфа 214 помещён в статье
«Cancrizans» музыкальной энциклопедии Гроува (5-е изд. Т. 2, р.40)              


Ф.Фетиса считают главой французской и бельгийской музы­коведческой школ, очень авторитетным профессором, и труд его заслуженно пользовался известностью. Но в отношении ракохода (и не только его) он ориентируется целиком на прошлое, прежде всего на «Трактат о фуге» Ф.Марпурга. Вслед за ним Ф.Фетис подразделяет ракоход на три разновидности, которым соответству­ют три параграфа его книги. Его собственные нотные примеры, за редким исключением, сочинены в старинных ключах «до» и ста­ринных размерах (4/2 и 2/2) (192,20-24).

Почти в одно время с учебником полифонии Ф.фетиса в 1824-1826 гг. вышел «Трактат по высшей композиции» («Traite de haute composition musicale») Антонина Рейхи (1770-1836). Это был без преувеличения один из самых известных и популярных учебников в Европе. Свидетельством является существование двуязычного издания середины XIX века, в котором французс­кий и немецкий тексты напечатаны параллельно, каждый на сво­ей половине страницы.

А. Рейха по-новому располагает материал о ракоходе. В Книге 11, посвящённой вопросам контрапункта, небольшой X раздел называется «Ракоходный контрапункт». Автор приводит три нот­ных примера: одноголосный, двухголосный ракоходный и двух­голосный зеркально-ракоходный контрапункт (211, 139-140).

В Книге III, посвященной имитации, во втором разделе «Кано­ны» (на с.217-218) наглядно продемонстрирован процесс сочине­ния двухголосного ракоходного канона: с помощью последова­тельного заполнения нотных станов. Сначала сочиняется верхний голос и переписывается в нижней строке от конца к началу.

Затем под ним сочиняется второй голос и переносится в верх­
ний в ракоходном виде                                     

И, наконец, заключительный этап - запись ракоходного кано­
на в одну строку, т.е. верхней мелодической линии__   .......

немецко-французском издании и скрипичный ключ в конце нот­ного текста изображен в зеркальном виде). Автор предписывает и порядок вступления голосов: «Для исполнения этого канона дуэ­том первый движется от начала напева до конца, после чего вто-рои снова начинает мелодию, тогда как первый сопровождает его, Двигаясь от конца к началу» (211,219).

* - А.Рейха, чех по происхождению, профессор Парижской консерватории в молодости учился в Боннском университете с Л.Бетховеном, затем в Вене у И.Альбрехтсбергера и И.Гайдна.


Как видно из цитаты, А.Рейха просто расшифровывает латин-
ские указания к ракоходным канонам эпохи Возрождения типа
«В едином двое соперников противоположны» и пр.                          

Новым в учебнике А.Рейхи по сравнению с другими является ориентация на современную нотную запись в современных ему клю-чах и размерах, а также тональностях (как правило, скрипичный и басовый ключи, до мажор, соль мажор, ля мажор и размер 3/4). По-мимо того, в описанном ракоходном каноне диапазон мелодичес-ких линий рассчитан уже не на пение, а на инструментальное испол-нение (скрипка), так как нижний звук - соль диез малой октавы -верхний звук ля второй октавы. Все многоголосные примеры пред-назначены для исполнения струнным ансамблем - дуэтом, трио, квартетом. В учебнике А.Рейхи также впервые упоминаются в каче-стве образцов на ракоход примеры из трио менуэтов И.Гайдна и В.Моцарта - композиторов новой гармонической эпохи.

Несмотря на то, что учебники Ф.Фетиса и А.Рейхи вышли прак-тически одновременно, первый автор ориентирован на прошлое, второй - на современность. А Рейха, известный как учитель почти; всех французских композиторов, сочинил новаторский цикл из 36 фуг, посвященный И.Гайдну, у которого он совершенствовался в мастерстве.

В 1835 году, завершая долгую педагогическую карьеру Луид­
жи Керубини (1760-1842), в Париже выходит его «Курс контра-
пункта и фуги» («
Le cours du Contrepoint et de la fugue») в двух
томах. Через два года появляется его английское издание. Л.Керу-
бини уделил ракоходу немного места, но осветил именно те мо­
менты, которые никто не описывал. Во втором томе в Главе
XVII
он рассматривает простую ракоходную имитацию (с. 163) и пред-
лагает два способа имитирования:                                                             

первый - достаточно редкий - обратный порядок тактов;*    

второй - ракоходная инверсия начальной фразы. Не останав-
ливаясь на описании, Л.Керубини замечает: «...мы дадим два при-
мера этих разновидностей имитаций, которые продемонстриру-
ют данный механизм лучше, чем слова» (186, 164). По поводу же
остальных типов ракохода автор советует обратиться к «Тракта-
ту о фуге» Ф.Марпурга.                                                                                

Среди немецкоязычных учебников, появившихся в XIX веке значительно позже фрунцузских, выделяется своей обстоятельно-стью «Учебник композиции» («Lehrbuch den Tonsetzkunst») в двух

* - Обратный порядок тактов в одноголосном ракоходе отмечает Г.Риз в
мессе Я. Обрехта «Sine nomine» в разделе «Sanctus» (210, 199)                  

 


томах, принадлежащий ААндре и вышедший в 1832-35гг. парал­лельно с учебником Л.Керубини. В Части V второго тома два па­раграфа 104 и 105 посвящены ракоходному и зеркально-ракоход-ному канонам. Следует отметить, что автор, как и А.Рейха, сочи­няет нотные примеры в современных ключах и только для струн­ных инструментов, отмечая над строкой или под строкой («вверх ногами») в зависимости от типа ракохода - Violino и Basso. Он также использует сугубо инструментальный регистр, например «до» третьей октавы.

А.Андре опирается на зеркальную симметрию обоих нотных станов в скрипичном и басовом ключах, поэтому все свои нотные образцы он сочиняет в до мажоре без знаков альтерации. Если каноны И.С.Баха (из «Музыкального приношения») и Моцарта (из «Дуэта для двух скрипок»), записанные в одну строку и в од­ном ключе, рассчитаны на исполнение одинаковыми инструмен­тами (скрипки или деревянные), то в учебнике А.Андре помещен особый зеркально-ракоходный канон. В нем оба исполнителя, стоя напротив друг друга играют одну и ту же мелодию один в скри­пичном, другой в басовом ключе. Вероятно, это первый канон та­кого рода. Автор обозначает и жанр своей шестнадцатитактовой миниатюры - менуэт. Пример 42.

Спустя почти 25 лет в 1859 году в Берлине вышел в свет учебник Зигфрида Дена (1799-1858) «Курс контрапункта, канона и фуги..» Lehre vom Contrapunkt dem Canon und der Fuge»). Он был подго­товлен к печати его учеником Б.Штольцем и издан посмертно.

В своей книге З.Ден дважды упоминает ракоход, ограничива­ясь только двумя его разновидностями: ракоходным и зеркально-ракоходньщ канонами. Во II части - Курсе имитации - параграф 5 носит название «Ракоходный канон».

Он очень кратко излагает суть композиции и порядок сочине­ния, оставляя для наглядности, как и А.Рейха, незаполненные нот­ные строки. Но в отличие от А.Рейхи, который применяет после­довательный порядок сочинения голосов (сначала верхний, пере­нос его в нижний, а потом заполнение), З.Ден предпочитает иной способ - одновременное сочинение обоих голосов, а затем уже обмен их местами. Пример 43.

'"

Единственная практическая рекомендация, которую он даёт изучающим: «Осторожно использовать диссонансы и только в поступенном движении» (188,48). В нотном письме З Ден возврат щается к старинным ключам, в основном, сопрановому. Но зато он впервые использует интересную гармоническую деталь: в двух-голосном каноне запись зеркально-ракоходного варианта снаб-жена ключевыми знаками, тем самым, создавая дополнительную гармоническую игру одноименных мажора (вперед) и минора (на-зад в виде ракоходной инверсии) (188, 49).

В IV части учебника, где рассматриваются трёх- и четырёхго­лосные каноны параграф 5 тоже посвящен зеркальному и зеркаль-но-ракоходному канонам и содержит лаконичный (трёхтактовый), пример в четырёхголосии (188,144). Пример 44.

В 1862 году в Берлине был издан «Der Contrapunkt» Генриха Беллермана (1832-1903), напечатанный ещё до того, как его автор стал профессором музыки Берлинского университета и преемни- ком А.Б.Маркса (1866г.). Учебник был очень популярным, и при его жизни выдержал четыре издания (1901г.) и переводы, в том числе и на русский язык. Общеизвестное «правило Беллермана» вошло во все учебные курсы полифонии. Разумеется, что его отно­шение к ракоходу стало своеобразной «нормой» для других учеб­ников этого времени. Г.Беллерман мельком упоминает его только в классификации канонов. Автор даёт их латинские названия: Canon per motum rectum и Canon cancriza без нотных примеров и

описания, а затем рекомендует два учебника - Часть II "Тракта­та " Ф.Марпурга и "Курс контрапункта и фуги" З.Дена (184,416).

В 1877 году в Берлине увидел свет учебник ученика З.Дена Людвига Бусслера (1838-1901)* "Строгий стиль. Учебник просто­го и сложного контрапункта, имитации, фуги и канона в церков­ных ладах". Он оказался первым после Н.Дилецкого изданием на русском языке, в котором упоминается ракоход,** тем более инте­ресным для нас, что переводчиком его стал С.Танеев (в 1885г.). Важно и то обстоятельство, что на русском языке впервые появи­лась специальная терминология, касающаяся ракохода.

В параграфе 27 «Ухищрения в имитациях» Л.Бусслер указыва­ет на имитацию в возвратном движении и иллюстрирует её четы­рёхголосным нотным примером, где «темы» даны в прямом дви­жении, а «ответы» - в ракоходе. С.Танеев не употребляет слово «ракоход» (кальку немецкого Krebsgang), используя выражение «возвратное движение».

Об отрицательном отношении Л.Бусслера к этому приёму уже говорилось и его точка зрения тиражировалась повсеместно, осо­бенно в учебной среде. Автор пренебрежительно излагает своё мнение о «ребяческих забавах» и избегает описания ракоходной техники, но делает грубые ошибки, ссылаясь на два менуэта Гайд­на и Моцарта, в которых якобы встречается ракоход. С.Танеев, перепроверив эти сведения, был вынужден в примечании уточнить, что речь идёт не о возвратном движении, а о противодвижении, то есть обращении (22, 86).

Однако в учебнике Л.Бусслера содержится и рациональный элемент. В отличие от многочисленных предшественников имен­но он обращает внимание на ритмическую сторону ракохода. «В особенности нужно избегать таких ритмических фигур, которые бессмысленны при чтении в возвратном порядке» и приводит об­разец пунктирного ритма. (22, 85).***

* - В Музыкальной энциклопедии фамилия Буслер пишется с одним «с», в переводе С. Танеева с двумя. Мы ориентируемся на танеевское право­писание.

** - Первыми учебниками полифонии на русском языке опали «Учебник фуги» (1873) и «Учебник простого и двойного контрапункта» (1874) Э.-Ф.Рихте-Ра, перевод которых принадлежал А.Фаминцыну - ученику Рихтера в Лейп-цигской консерватории, однако в них сведения о ракоходе отсутствуют. *** - Современная композиторская практика в лице О.Мессиана опроверг­ла и это высказывание Л.Бусслера о бессмысленности синкоп, но для того времени совет автора был актуален


И, наконец, последним по времени появления в XIX веке тео­ретическим источником о ракоходе на немецком языке стал «Musik-Lexikon» («Музыкальный словарь») Хуго Римана (1849-1919), вы­шедший в Берлине в 1882 году. В статье «Krebsgang» после крат­кой исторической справки о происхождении ракохода, автор при­водит следующую классификацию:

1) ракоход в одноголосии, 2) ракоходный контрапункт, 3) зер-кально-ракоходный контрапункт, 4) ракоходный канон, 5) зеркаль-но-ракоходный канон. По каждому типу даются ссылки на худо- жественные образцы (213, 497). Эта классификация в несколько сокращенном виде воспроизведена в статье В.Фраёнова из МЭ «Ракоходное движение» (142, 528-29).

Среди англоязычных трудов по полифонии выделяется своей обстоятельностью учебник Эбенезера Праута (1835 -1909) «Двой­ной контрапункт и канон», вышедший в Лондоне в 1891 году. Един- ственный его экземпляр с танеевскими карандашными пометками хранится в отделе редких книг научной библиотеки Московской консерватории. Порядок изложения материала у Э.Праута не­сколько изменён по сравнению с другими учебниками: ракоход излагается перед, а не после инверсии. Параграф 287 10 главы вто­рой части описывает сначала ракоходную имитацию в соответ­ствии с методикой Л.Керубини (учебник Л.Керубини вскоре пос­ле издания был переведен на английский). Э.Праут говорит о двух видах ракоходной имитации «мало или вообще не используемых в практике, которые упомянуты для полноты картины» (208,136).

В параграфах 449 и 450 17 главы «Курьёзные каноны» рако­ходный канон рассматривается на примере «изобретательных» и «наиболее усложненных» образцов из «Музыкального приноше­ния» И.С.Баха и «Diliges Dominum» У. Бёрда. «Старые мастера, -пишет Э.Праут, - были поистине одержимы искусными професси­ональными редкостями контрапунктического письма» (208, 243).

В параграфе 451 Э.Праут кратко упоминает особый имитаци­онный зеркально-ракоходный канон и приводит образцы таких двухголосных канонов Дж.Лобе и О.Болка (см. пример 28).

Суммируя итоги аналитического обзора теоретических источ­ников XIX века можно сделать следующие выводы:

во-первых, большинство авторов трактатов и учебников хо­рошо информированы о своих предшественниках и стараются по-возможности: 1) фиксировать все сведения, 2) не повторяться, а расширять арсенал описываемых приёмов, 3) дополнять зафикси­рованные сведения чем-то новым.

но-вторых, есть некоторые национальные различия в подходе к ракоходу. Хотя фундаментальный труд Ф.Марпурга лежит в осно­ве и тех и других, французская школа композиции, открыв рако­ходную имитацию (Л.Керубини), более детально и всесторонне рас­сматривает ракоходную технику, в отличие от немецкой, которая в основном ограничивается излюбленными классификациями.*

в-третьих, обнаруживается общий подход к терминологии: и фран­цузские и немецкие учебники ориентируются на латинские термины, зачастую приводя оба варианта (по-латыни и на своём языке).

в-четвёртых, что касается отечественной теоретической шко­лы, то она, как известно, не воспользовалась сведениями из «Му-сикийской грамматики» Н.Дилецкого и в 80-е- 90-е годы XIX века только приступила к освоению и осмыслению европейского опы­та в отношении ракохода. Важной вехой в этом процессе стал пе­ревод С.Танеевым терминологии и введение в научный обиход и учебную практику самого понятия «возвратное движение».

утопии синтез искусств галерея звуковые фотографии библиотека статьи информация новое ссылки трей