Если вы не видите флеш-меню, нажмите сюда

Ashtray.ru Книга Хусейна

Избранные цитаты из книги Хусейна «Забиба и царь»

Цитируется по изданию:

Саддам Хусейн. «Забиба и царь». Изд-во «Амфора», 2003

 

«-Муж мой обращался со мной так, словно приобрел меня для своих половых потребностей: как будто он баран среди стада овец, а я одна из овец. Он заталкивал меня в постель, не заботясь о том, чтобы меня подготовить… Он никогда не спрашивал моего желания и ставил в трудное положение моего отца, которому из-за чувства неловкости нередко приходилось спать во дворе. Отец входил в дом только по необходимости или когда видел, что мой муж ушел. Представь себе, мой великий царь, как он спрашивал меня, чтобы записать на свой счет очередную победу: «Сколько раз мы проделали это сегодня, Забиба? Сколько еще осталось до нашей обычной нормы?» Вот так он спрашивал меня и так обращался со мной, не пытаясь даже узнать, желаю я этого или нет. Он и не пробовал выразить своих человеческих чувств по отношению к тому, кого любит, и смотрел на то, что он делает, как будто все это было только для него. А когда я спрашивала его иногда, он говорил, что желает показать мне, как он меня любит, через те разы, которые он считает в постели, и что только так он способен выразить свою привязанность ко мне. Возможно, в его голове вертелась мысль о том, чтобы сказать, что так я выплачиваю долг своего отца за тот калым, который он взял за меня».

(стр. 136)

«И хотя мы сравнили мужа Забибы с нашкодившей собакой, собака из благодарности к хозяину никогда его не предаст. Муж же ее поступил с ней вероломно, поэтому назвать его собакой будет мало. Шкуру собаки можно еще использовать, если ее выдубить и отмыть, а в шкуре ее мужа было столько скверны, что к ней нельзя было прикоснуться, не замаравшись, даже если ее омыли бы все воды вечной реки Тигр».

(стр. 176)

«- Думаю, причиной раздражения моей матери была ревность к принцессе. Она боялась, что принцесса уведет моего отца у нее, хотя это было далеко от реальности, а вовсе не того, что пропадет наше молоко.  На следующий день после ухода принцессы я увидела, как мать взяла серп и, приставив его к горлу отца, сказала:

- Если это еще раз повторится,  я перережу тебе глотку. Предоставь все мне. Моя обязанность – принимать гостью  в нашем доме и на винограднике. Я буду мыть виноград и подавать ей в тазу или на блюде.

А потом она сказала с улыбкой:

-С этого дня мой отец уже не смел делать то, что ему не положено. Как видите, женщина вполне способна противостоять жизни и даже своему мужу.

Зал засмеялся…»

(стр. 239)

 

P.S. Биография Хусейна и в самом деле похожа на сюжет«Забибы». Иракский диктатор женат дважды. Первая жена – его двоюродная сестра Саджида,  одна из руководительниц Федерации иракских женщин, представляющей собой филиал партии БААС. Вторая -  бывшая жена президента авиакомпании «Ирак Эйруэйс». Саддам предложил мужу дать жене развод, то есть все произошло примерно так, как и описывается в книге.

Представить, чтобы роман про Забибу действительно написал Хусейн, необычайно сложно. В связи с этим можно задаться целью (поистине утопической) найти автора. Допустим, книгу первоначально все-таки написали именно по-арабски. В таком случае ее автором мог бы стать некий персонаж женского рода, удачным образом сочетающий в себе качества первой жены Хусейна и биографию второй....

Книга Хусейна

утопии синтез искусств галерея звуковые фотографии библиотека статьи информация новое ссылки трей